Arco da Rua Augusta
Arco da Rua Augusta
Monumenten
Deze grote triomfboog vormt de voorname toegangspoort tot het hart van de wijk “Baixa” en werd ontworpen in de tijd van markies Marquês de Pombal ter afsluiting van de noordzijde van het plein Praça do Comércio in Lissabon. Aan de bouw van de boog werd echter pas in 1862 begonnen en in 1873 was hij klaar.
Op het hoogste stuk ziet u een allegorisch werk dat de Glorie voorstelt die het Vernuft en de Waarde bekroont ("Glória coroando o Génio e o Valor"), van de hand van de Franse beeldhouwer Anatole Calmels. Direct daaronder staan de portretten (van links naar rechts) van Viriato, Vasco da Gama, Marquês de Pombal en Nuno Álvares Pereira (alle van de Portugese beeldhouwer Vítor Bastos), geflankeerd door de afbeeldingen van de rivieren de Taag en de Douro.
De Latijnse inscriptie “virtvtibvs maiorvm” (op de hoogste deugden) staat symbool voor de belangrijke waarden van het Portugese vaderland en is een eerbetoon aan de heldhaftige voorvaderen die, eveneens symbolisch, staan afgebeeld terwijl ze uitkijken over de rivier de Taag. Daarvandaan vertrokken de Portugezen op zoek naar nieuwe werelden en samenlevingen en legden daarmee de basis voor een meer universele opvatting van de wereld.
Op het hoogste stuk ziet u een allegorisch werk dat de Glorie voorstelt die het Vernuft en de Waarde bekroont ("Glória coroando o Génio e o Valor"), van de hand van de Franse beeldhouwer Anatole Calmels. Direct daaronder staan de portretten (van links naar rechts) van Viriato, Vasco da Gama, Marquês de Pombal en Nuno Álvares Pereira (alle van de Portugese beeldhouwer Vítor Bastos), geflankeerd door de afbeeldingen van de rivieren de Taag en de Douro.
De Latijnse inscriptie “virtvtibvs maiorvm” (op de hoogste deugden) staat symbool voor de belangrijke waarden van het Portugese vaderland en is een eerbetoon aan de heldhaftige voorvaderen die, eveneens symbolisch, staan afgebeeld terwijl ze uitkijken over de rivier de Taag. Daarvandaan vertrokken de Portugezen op zoek naar nieuwe werelden en samenlevingen en legden daarmee de basis voor een meer universele opvatting van de wereld.